Todos los mensajes de MediaWiki
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Localización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.
| Nombre | Texto predeterminado |
|---|---|
| Texto actual | |
| title-invalid-empty (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada está vacío o contiene solo el nombre de un espacio de nombres. |
| title-invalid-interwiki (discusión) (Traducir) | El título de página solicitado contiene un enlace interwiki que no se puede usar en los títulos. |
| title-invalid-leading-colon (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene un caracater (:) no válido en el comienzo. |
| title-invalid-magic-tilde (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene una secuencia de virgulillas no válida (<nowiki>~~~</nowiki>). |
| title-invalid-relative (discusión) (Traducir) | El título contiene una ruta relativa. Los títulos relativos (./, ../) no son válidos porque a menudo no los pueden manejar los navegadores web. |
| title-invalid-talk-namespace (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada apunta a una página de discusión imposible. |
| title-invalid-too-long (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada es muy largo. No debe exceder $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} en codificación UTF-8. |
| title-invalid-utf8 (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene una secuencia UTF-8 no válida. |
| titleblacklist (discusión) (Traducir) | # Esta es una lista negra de títulos. No se pueden crear títulos o usuarios que coincidan con una de estas expresiones regulares. # Use «#» para comentarios. # Esta es insensible a las mayúsculas por defecto |
| titleblacklist-desc (discusión) (Traducir) | Permite que los administradores prohíban la creación de páginas y cuentas de usuario mediante una [[MediaWiki:Titleblacklist|lista negra]] y una [[MediaWiki:Titlewhitelist|lista blanca]] |
| titleblacklist-forbidden-edit (discusión) (Traducir) | Se ha bloqueado la creación del título «$2». Coincide con la siguiente entrada de lista negra: <code>$1</code> |
| titleblacklist-forbidden-move (discusión) (Traducir) | «$2» no puede ser trasladado a «$3», porque se ha bloqueado la creación del título «$3». Coincide con la siguiente entrada de lista negra: <code>$1</code> |
| titleblacklist-forbidden-new-account (discusión) (Traducir) | Se prohibe crear el nombre de usuario «$2». Coincide con la siguiente entrada de la lista negra: <code>$1</code> |
| titleblacklist-forbidden-upload (discusión) (Traducir) | Se ha bloqueado el nombre de archivo «$2». Coincide con la entrada de lista negra <code>$1</code>. |
| titleblacklist-invalid (discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|La siguiente línea|Las siguientes líneas}} de la lista negra no {{PLURAL:$1|es válida|son válidas}}; por favor corríge{{PLURAL:$1|la|las}} antes de grabar: |
| titleblacklist-override (discusión) (Traducir) | Ignorar la lista negra |
| titleblacklist-override-help (discusión) (Traducir) | Users with sufficient privileges can set this to ignore the title blacklist checks. |
| titleblacklist-warning (discusión) (Traducir) | <strong>Advertencia: solo los administradores y los usuarios con el permiso <code>tboverride</code> pueden editar esta página porque esta aparece en la siguiente entrada de la lista negra de títulos:</strong><br /><code>$1</code> |
| titlematches (discusión) (Traducir) | Resultados por título de página |
| titleprotected (discusión) (Traducir) | Este título ha sido protegido contra creación por [[User:$1|$1]]. El motivo proporcionado es <em>$2</em>. |
| titleprotectedwarning (discusión) (Traducir) | <strong>Aviso: esta página está protegida de modo que se necesitan [[Special:ListGroupRights|permisos específicos]] para crearla.</strong> A continuación se muestra la última entrada del registro como referencia: |
| titlewhitelist (discusión) (Traducir) | # Esta es una lista blanca de títulos. Usa «#» para comentarios. # Por omisión, no distingue mayúsculas de minúsculas |
| tmp-create-error (discusión) (Traducir) | No se pudo crear archivo temporal. |
| tmp-write-error (discusión) (Traducir) | Error al escribir el archivo temporal. |
| toc (discusión) (Traducir) | Sumario |
| today-at (discusión) (Traducir) | $1 |
| tog-ccmeonemails (discusión) (Traducir) | Recibir copias de los correos electrónicos que envíe a otros usuarios |
| tog-diffonly (discusión) (Traducir) | No mostrar el contenido de la página debajo de la lista de diferencias |
| tog-editondblclick (discusión) (Traducir) | Editar páginas al hacer doble clic |
| tog-editsectiononrightclick (discusión) (Traducir) | Permitir las modificaciones por sección al hacer clic derecho en sus títulos |
| tog-enotifminoredits (discusión) (Traducir) | Notificarme también por correo electrónico los cambios menores de las páginas y archivos |
| tog-enotifrevealaddr (discusión) (Traducir) | Revelar mi dirección de correo electrónico en los correos de notificación |
| tog-enotifusertalkpages (discusión) (Traducir) | Enviarme un mensaje de correo electrónico cuando se modifique mi página de discusión |
| tog-enotifwatchlistpages (discusión) (Traducir) | Enviarme un correo electrónico cuando se modifique una página o un archivo de mi lista de seguimiento |
| tog-extendwatchlist (discusión) (Traducir) | Mostrar todos los cambios en la lista de seguimiento, no solo los más recientes |
| tog-fancysig (discusión) (Traducir) | Tratar la firma como wikitexto (sin un enlace automático) |
| tog-forceeditsummary (discusión) (Traducir) | Avisarme cuando deje en blanco el resumen de la edición |
| tog-hidecategorization (discusión) (Traducir) | Ocultar la categorización de páginas |
| tog-hideminor (discusión) (Traducir) | Ocultar las ediciones menores de los cambios recientes |
| tog-hidepatrolled (discusión) (Traducir) | Ocultar las ediciones verificadas de los cambios recientes |
| tog-minordefault (discusión) (Traducir) | Marcar todas las ediciones como menores de manera predeterminada |
| tog-newpageshidepatrolled (discusión) (Traducir) | Ocultar las páginas verificadas de la lista de páginas nuevas |
| tog-norollbackdiff (discusión) (Traducir) | No mostrar la lista de diferencias después de revertir |
| tog-numberheadings (discusión) (Traducir) | Numerar automáticamente los encabezados |
| tog-oldsig (discusión) (Traducir) | Tu firma actual: |
| tog-prefershttps (discusión) (Traducir) | Utilizar siempre conexiones seguras en mis sesiones |
| tog-previewonfirst (discusión) (Traducir) | Mostrar previsualización en la primera edición |
| tog-previewontop (discusión) (Traducir) | Mostrar previsualización antes del cuadro de edición |
| tog-shownumberswatching (discusión) (Traducir) | Mostrar el número de usuarios que la vigilan |